Intercultural Trivia

Published on by rorisu ロリス

All’interno della vita quotidiana in un paese straniero ci sono cose che inizialmente sembrano assurde e fanno sorridere. Poi, con il passare del tempo, il mutamento della routine e l’adattamento del proprio stile di vita, anche quei comportamenti che inizialmente ci facevano alzare il sopracciglio in tono di sgomento, ormai non sorprendono più. Anzi, si fondono con il tutto e a volte diventano anche parte del nostro fare  giornaliero.

In questo post ho deciso di scavare nella memoria dei primi tempi della mia vita giapponese e tirar fuori alcuni aspetti, magari anche molto spiccioli, che potrebbero interessare, o semplicemente far sorridere, un italiano. Proporrò di tanto in tanto questo tipo di post: “5 fatti che (forse) non sai del Giappone”. Buona lettura! (Sì, lo ammetto: è stata una settimana decisamente travagliata e non ho fatto in tempo a preparare un argomento come si deve. Mea culpa!)

Fatto #1 – I gargarismi. Appena si rientra in casa dopo essere stati via tutto il giorno, oppure appena arrivati in ufficio dopo il tragitto in treno, una grande fetta di giapponesi si avvicina al primo rubinetto che trova, si riempie la bocca di acqua e comincia a farla dondolare sopra l’ugola. I cosiddetti gargarismi. Per me che, come penso molti altri italiani, sono cresciuto con il concetto che fare gargarismi fosse un gioco infantile e anche sgarbato da non proporre assolutamente in pubblico, vedere tutta questa gente che si sciacquava il cavo orale con nonchalance davanti a tutti producendo quel tipico suono glaglagla, mi provocò  un bel senso di straniamento unito a costernazione e giubilo. Ma imparai ben presto che i gargarismi sono un metodo efficace contro i virus stagionali che spesso rimangono incastrati nelle mucose della bocca (alcuni alternativi fanno i gargarismi con il tè. Dice che funziona meglio, dice).

Fatto #2 – L’uva. I giapponesi amano l’uva. Peccato che per mangiarla ci impieghino i secoli, dal momento che ne sbucciano ogni singolo acino ed estraggono meticolosamente ogni singolo semino prima di metterselo in bocca. Alla stregua di minuscoli mandarini, per dire.

Fatto #3 – Gli ombrelli. Nei giorni di pioggia all’ingresso di moltissime strutture (scuole, centri commerciali, ospedali, ristoranti di un certo livello, ecc) si può trovare una specie di grande scatola, alta e stretta, con un foro in cima. Il foro è fatto per inserire l’ombrello all’interno. Infilando l’ombrello lungo tutto passante e sfilandolo poi di lato, tac! Il nostro ombrello è perfettamente imbustato e pronto ad essere trasportato all’interno senza fastidiosi gocciolamenti che ci bagnano pure i vestiti.

I prodigi dell'incarta ombrelli.

I prodigi dell'incarta ombrelli.

Fatto #4 – I contratti d’affitto. Quando si affitta una casa, una stanza o un qualunque loculo in cui abitare, nel 90% dei casi è necessario sborsare, oltre a due mensilità di affitto anticipato e la mensilità della caparra, anche un’ulteriore mensilità. Così. Si chiama reikin,”la cifra di ringraziamento”. Insomma, è una sorta di honorarium che si regala deliberatamente al padrone di casa per “ringraziarlo” del contratto di affitto. Ecciaoproprio.

Fatto #5 – La corriera. Uso questo termine demodé (che mi piace assai) per indicare quel tipo di autobus che percorre lunghe distanze. Quando in Giappone si fa un viaggio in bus, ad esempio una tratta notturna di 8-9 ore, si prendono questi autobus che definirli autobus è un’offesa. Per dire, sono più accessoriati di un aereo. Oltre alla possibilità di regolare il sedile e di isolarsi completamente tirando per lungo una tenda separé, si può tirare giù una mega visiera dalla parte superiore del sedile e coprirsi interamente il capo. Tipo passeggino per adulti, insomma. Poi, ad ogni posto è piazzata una coperta e in alcuni bus è prevista anche la consolle gioco con relativo joystick e schermo sullo schienale del sedile di fronte. Insomma, che quasi quasi ti dispiace scendere.

Parlo a chi non è mai stato in Giappone, o a chi c’è stato ma per poco tempo. Conoscevate questi fatti? Ne seguiranno ancora molti altri perché il Giappone, in quanto a sorprese, non delude proprio mai!

Le corriere: una via di mezzo tra un aereo e un reparto d'ospedale.Le corriere: una via di mezzo tra un aereo e un reparto d'ospedale.Le corriere: una via di mezzo tra un aereo e un reparto d'ospedale.

Le corriere: una via di mezzo tra un aereo e un reparto d'ospedale.

海外生活初期の頃は、異文化との遭遇によって、些細なことでも激しい衝撃を受けては口あんぐりの繰り返しではないかと思うのです。現地の人々にとって極普通の、当然のことでも外国人である自分にとっては「こりゃありえんぞ!」や「どんだけ…」、「うそっ!」、「まじかよ?」など、一切合切の驚きの表現を愕然として口から滑り出しまくる時期でしょうね。月日が経つにつれて外国の社会と触れ合う機会が増える中、当初は突拍子も無いと思われていたモノが知らないうちに当たり前になってくるだけではなく、自分自身のライフスタイルの一部になることもあるのではないかと。例えば、僕は今はマスクを「念のために」カバンに突っ込んで出掛けることがフツウになってます。あるいは、挨拶のたびに軽くお辞儀せずにはいられなくなりました。溶け込んでいるという意味なんだろうか?洗脳されたという意味なんだろうか?さあ…。笑

さて、今週の投稿テーマは「イタリアについて知らないと損する5つのこと」です!イタリアを旅しよう、なんとイタリアへ引っ越するぞ、と考えているあなたへ。ぜひとも、今週のエントリーもまで読んでください!☆

イタリア事情、第1番―「うがい」。イタリア人はうがいは絶対しません。幼い頃は遊びとしてうがいというこの不思議なものを発見する。やればやるほど面白がってみんなで「がらがらけろけろ」と音を立てて遊ぶんですが、お母さんに「失礼だからやめなさい!」といわれ、やっぱり下品な行動と考えられているため他人の前でしないように躾けされるのです。風邪やウイルス感染などの予防対策としてのうがいの役割は完全に未知のものです。なので、人の前ではうがいをしないで下さい!汗

イタリア事情、第2番―「葡萄」。皆さんがご存知の通り、イタリア人はブドウが大好きです。ワインをつくったり、そのまま食べたり。但し、ブドウの食べ方が少し違うかもしれないですね。ブドウの実の皮を一粒ずつ剥いて食べる日本人と違って、イタリア人は皮や種ごとむさぼり食うんですよ。少なくと僕はそういう食べ方しているんですが。笑

イタリア事情、第3番―「シャワー」。いや、イタリア人もちゃんとシャワー浴びてますよ!笑 しかし、イタリア人が絶対しないのは髪の毛が濡れたまま外へ出ること。髪の毛が少しだけ濡れているうち出掛けると、不安感というか、気障りに感じるというか、なんとなく居心地が悪い。髪の毛を乾かしきれないまで外の空気に晒さない方がいい、という不文律があるようです。

イタリア事情、第4番―「ソフトドラッグ」。イタリア人の若者でマリファナ(大麻)をやる人が日本より圧倒的に多いと思う。わりと手に入れやすくて一回だけでもみんなで吸ってみる機会が山ほどある。イリーガルだけあって勧めるべき行動ではないと確信しているんですが、そういう点で世論の懐がまあまあ広くて「ライフステージ」のように思われているので、吸ったことのある人だからって悪人だ!とは限らない。どっちみち、大人になりきったところ、そういう”遊び方”は自然消滅するので、多くの場合は特に心配するべきものではないようです。(確かに、頻度を下げても永遠にやり続ける人もいるんですけどね。)

イタリア事情、第5番―「手帳」。多くのイタリア人は手帳なんて持っていない。カレンダーくらいでスケジュール管理しているんです。生活は日本ほど忙しくなくて翌週まで計画を立てる人が殆ど居ないと思います。まあ、翌週くらいだったら多分ありと思いますが、その次の次の週までは絶対予定を入れないの。明日って何しようかな、ってことはそのときの事情によりけりで日々決めることです。いい意味でも悪い意味でも将来性をあまり持っていない民族性かもなぁ。

まだイタリアに行ったことのない人で今度行ってみようかな~と思っているあなたへ。知ると得する、取るに足らないイタリア事情を語りました。今後とも日本をイタリアに一歩の距離だけでも近づけさせるために、このような豆知識を紹介しようと思っていますので、乞うご期待!

Intercultural TriviaIntercultural Trivia
To be informed of the latest articles, subscribe: